Translate

субота, 29. октобар 2016.

Antička kuhinja: Panis cum uvae - Hleb od šire i grožđica





Izraz Panis cum uvae doslovno znači hleb sa grožđem, panis znači hleb, cum znači sa i uvae znači grožđe. Dakle to je hleb sa grožđem ili preciznije hleb sa suvim grožđem (grožđicama), jer se u rimskom kulinarstvu često mislilo na sušeno grožđe, odnosno grožđice. U rimskoj tradiciji to bi bio gust rustični hleb, pravljen od pšeničnog ili spelta brašna, često zaslađen reduciranom širom (defrutum ili sapa), sa dodatkom suvog grožđa, ponekad obogaćen orasima ili anisom. Takav hleb je bio između običnog hleba, prazničnog kolača i putnog obroka. Koristio se tokom berbe grožđa, pri verskim svečanostima, kao hrana za put ili kao energetska hrana za radnike na imanju. Grožđe je u Rimu imalo ogromnu simboliku, obilja, plodnosti, bogatstva zemlje i povezanosti sa Bahusom. Zato je hleb sa grožđem bio više od obične hrane, predstavljao je uspešnu berbu, završetak poljoprivredne godine i blagostanje domaćinstva.
Panis cum uvae predstavljao je rustični rimski hleb nastao iz sveta vinograda, seoskih imanja i jesenje berbe grožđa. U njegovom testu sjedinjavali su se osnovni plodovi mediteranskog života, brašno, šira i grožđe, namirnice koje su za Rimljane bile simbol obilja, plodnosti i blagostanja domaćinstva. Iako se taj naziv ne pojavljuje kao zvaničan naslov sačuvanog recepta, ideja hleba pripremljenog od šire i suvog grožđa duboko je ukorenjena u rimskoj kulinarskoj tradiciji, naročito u receptima koje opisuje Marcus Porcius Cato u delu De Agri Cultura.
Takav hleb bi imao blagu prirodnu slatkoću, gustu i tešku strukturu, aromu vina i fermentacije i ukus između hleba i kolača. Veoma je podsećao na rani mediteranski voćni hleb, preteču kasnijih rimskih i vizantijskih prazničnih hlebova, pa čak i nekih srednjovekovnih božićnih hlebova.
Ovakav hleb nije bio obična svakodnevna pogača legionara, već posebno pecivo povezano sa berbom vinove loze, seoskim svetkovinama i ritualima zahvalnosti za uspešnu godinu. Šira, sveže ceđeni sok od grožđa, davala je testu prirodnu slatkoću i aromu fermentacije, dok su grožđice unosile gustinu i bogat ukus. Pečen u glinenim pećima ili pod vrelim crepom, Panis cum uvae imao je čvrstu strukturu, tamniju koru i miris koji je podsećao na vino, med i toplo zrnevlje.
U rimskoj kulturi grožđe nije predstavljalo samo hranu, već i znak povezanosti čoveka sa zemljom i ciklusima prirode. Zato je hleb sa grožđem bio više od prostog obroka, bio je simbol završetka berbe, zajedništva porodice i bogatstva koje donosi plodna zemlja Italije.

Iako originalni recept pod tim imenom nije sačuvan, rimski izvori jasno potvrđuju postojanje testa sa širom, grožđem i grožđicama. Zahvaljujući tim fragmentima danas je moguće rekonstruisati ukuse koji su nekada ispunjavali rimske kuće, pekare i vinograde, ukuse sveta koji je nestao, ali čiji mirisi i dalje žive kroz ovakve drevne hlebove.


Period Rimske Republike 3-1 p. n. e.

U doba rane i srednje Rimske Republike rimska kuhinja bila je jednostavna, agrarna i duboko povezana sa sezonskim radovima na zemlji. Hlebovi sa širom i grožđem nastajali su prvenstveno tokom berbe vinove loze, kada je sveži mošt bio dostupan u velikim količinama. Takva testa bila su gusta, teška i veoma hranljiva, namenjena porodici, radnicima na imanju i seoskim svetkovinama.
Ovaj recept zasniva se na kulinarskom duhu Marcus Porcius Cato i njegovog dela De Agri Cultura, gde se pominje mešenje testa širom, mustum.

Sastojci:
700 g krupnije mlevenog pšeničnog brašna
300 g speltinog brašna
450 ml sveže šire od belog grožđa
120 g grožđica
15 g divljeg kvasnog testa ili prirodnog startera
20 ml maslinovog ulja
8 g morske soli
2 lovorova lista za pečenje

Priprema:
Najpre pripremiti širu. U antičkom Rimu koristio se sveže ceđeni sok od grožđa neposredno nakon berbe. Šira ne sme biti potpuno fermentisana. Ako koristiite modernu širu, neka bude prirodna i bez dodatog šećera.
Grožđice staviti u malu glinenu ili drvenu posudu i preliti mlakom širom. Ostaviti ih oko jednog sata da omekšaju i upiju aromu grožđa.
U velikoj drvenoj posudi pomešati pšenično i speltino brašno, dodati so i dobro promešati rukom kako bi se sastojci ravnomerno rasporedili. U sredini napraviti udubljenje i dodati prirodni starter. Polako ulivati širu i mešati rukama dok se ne formira teško i gusto testo. Rimska testa nisu bila mekana poput modernog hleba. Dodati maslinovo ulje i omekšale grožđice zajedno sa malom količinom šire u kojoj su stajale. Nastaviti dugo mešenje najmanje 20 minuta. Testo treba da postane elastično ali veoma gusto. Oblikovati okruglu pogaču debljine oko 3 cm. Površinu blago zaseći nožem kako ne bi pucala tokom pečenja. Na dno glinene posude ili kamene ploče staviti lovorove listove i na njih položiti hleb. Peći pod zagrejanim glinenim poklopcem ili u pepelu ili u malim zemljanim pećima. Peći približno 70 minuta na veoma jako zagrejanoj podlozi. Kora treba da postane tamna i čvrsta. Nakon pečenja hleb ostaviti da se hladi najmanje dva sata, jer je unutrašnjost veoma gusta i vlažna od šire.

Šira je predstavljala novu berbu, plodnost zemlje i blagostanje domaćinstva. Grožđe je bilo povezano sa Bahusom i ciklusom prirode. Ovakav hleb bio je simbol završetka vinogradarske godine i zahvalnosti zemlji za rod.
Rani rimski hlebovi često nisu sadržali klasičan pekarski kvasac već prirodno fermentisano testo. Lovorovi listovi davali su aromu i sprečavali lepljenje za vrelu podlogu. Šira je testu davala blagu prirodnu slatkoću bez meda.


Period ranog Rimskog carstva 1–3. vek n. e.

Tokom ovog perioda rimska kuhinja postala je bogatija i raznovrsnija. U velikim gradovima poput Rome i Pompeii pekari su počeli praviti luksuznija testa sa začinima, medom i suvim voćem. Panis cum uvae iz ovog perioda bio je mekši, aromatičniji i bliži prazničnom kolaču nego običnom seljačkom hlebu.

Sastojci:
800 g finijeg pšeničnog brašna, farina siliginea
200 g speltinog brašna
180 g grožđica
80 g meda
25 g prirodnog kvasnog testa
40 ml maslinovog ulja
10 g soli
5 g mlevenog anisa
3 g kima
50 g mladog ovčijeg sira

Priprema:
Grožđice potopiti u toplu širu najmanje dva sata. Time dobijaju mekoću i intenzivnu aromu vina.
U velikoj posudi pomešati oba brašna, dodati anis, kim i so. Posebno umešati širu, med i kvasno testo dok ne nastane tečna fermentisana smeša. Postepeno dodavati tečnost u brašno i mešati drvenom kašikom. Kada testo postane gusto, započeti ručno mešenje. Dodati usitnjen ovčiji sir i maslinovo ulje. U ovom periodu Rimljani su voleli bogatija testa pa je hleb bio mekši nego u republici. Mešenje traje najmanje 30 minuta, testo mora postati glatko i teško. Dodati grožđice pred kraj kako se ne bi raspale. Pokriti testo lanenom tkaninom i ostaviti ga 4–5 sati blizu toplote peći. Kada naraste, oblikovati okrugli hleb debljine oko 3 cm i zaseći površinu karakterističnim rimskim linijama poput hlebova iz Pompeje. Peći oko 60 minuta u snažno zagrejanoj zidanoj peći. Pred kraj pečenja premazati koru tankim slojem meda i šire kako bi dobila tamni sjaj.
U carskom periodu ovakav hleb postao je znak luksuza, uspešne berbe i društvenog statusa. Grožđice i med nisu bili jeftini sastojci pa su bogatije verzije bile deo gozbi i praznika.
U Pompeji su pronađeni ugljenisani hlebovi sa jasno urezanim delovima za lakše deljenje. Rimski pekari koristili su velike kamene mlinove koje su okretali magarci. Anis i kim bili su veoma popularni u svečanim pecivima.


Period kasnog Zapadnog rimskog carstva 4–5. vek n. e.

U poznom periodu Zapadnog rimskog sveta mnoge stare kulinarske tradicije opstale su uglavnom u provincijama i manastirskim zajednicama. Hlebovi sa širom postali su jednostavniji, ali i dalje povezani sa jesenjim berbama i lokalnim običajima. Testa su često bila tamnija zbog upotrebe grubljeg brašna i duže fermentacije.

Sastojci:
500 g pšeničnog brašna
300 g spelta brašna
200 g ječmenog brašna
400 ml šire
150 ml vode
150 g grožđica
20 g prirodnog kvasnog testa
25 ml maslinovog ulja
10 g soli
1 kašika redukovane šire, defrutum

Priprema
U velikoj posudi pomešati sve tri vrste brašna. Poznorimska testa često su sadržala više vrsta žitarica zbog ekonomskih promena i nestašica finog brašna. Kiselo testo razmuti u mešavini vode i šire i ostaviti nekoliko minuta da se aktivira. Polako dodavati tečnost u brašno i dugo mešati rukama. Dodati maslinovo ulje i so. Testo će biti teže i grublje nego u ranijim epohama. Grožđice umešati tek nakon prvog mešenja. Ostaviti testo preko noći u hladnijem prostoru. Spora fermentacija bila je česta u kasnoj antici. Sledećeg dana oblikovati ovalni hleb debljine oko 3 cm. Peče se u u zajedničkim seoskim pećima, glinenoj peći ili direktno na zagrejanom kamenu ili pod glinenim poklopcem prekrivenim žarom. Tokom pečenja povremeno premazati površinu razblaženim defrutumom kako bi kora dobila tamnu boju i miris karamelizovanog grožđa. Peći oko 75 minuta.
Defrutum je bio gusti sirup od ukuvane šire koji su Rimljani koristili za zaslađivanje hrane. Poznorimski hlebovi često su bili tamniji i kiseliji zbog duge fermentacije. Mnogi istoričari smatraju da su ovakvi hlebovi preteče srednjovekovnih voćnih hlebova Evrope.

U ovom periodu Panis cum uvae postaje simbol očuvanja stare rimske tradicije, opstanka sela i kontinuiteta između antičkog i ranohrišćanskog sveta. Grožđe je sada osim paganske simbolike dobijalo i novo značenje kroz hrišćansku simboliku vina i zajedničke trpeze.

Da osetite duh prošlosti Panis cum uvae možete i sami napraviti u svom domu na sledeći način:

Sastojci:

Za hleb:
150 g pirovog brašna
250 g pšeničnog brašna
250 ml šire
100 g grožđica
1 kašičica soli
maslinovo ulje

Za širu ili mošt:
1 kg domaćeg belog grožđa
Operite grožđe pa ga u posudi rukama izgnječite. Peteljke odvojite i bacite.
Posudu prekrijte gazom i ostavite dan-dva na sobnoj temperaturi da fermentira. Nekoliko puta na dan promešajte da se na površini ne napravi plesan - počeće blago da se peni.
Nakon dan-dva grožđe procedite kroz gazu i dobit ćete širu ili mošt - oko 400 ml tečnosti, finog ukusa i mirisa.

Priprema:
Odmerite 250 ml šire, dodajte pirovo i pšenično brašno,a zatim so pa zamesiti glatko testo.
Testo stavite u posudu namašćenu maslinovim uljem da se diže oko 2 sata. Zatim ga lagano premesiti, pre toga dodati grožđice, pa oblikovati u loptu, ostavite da se ponovo diže 4-5 sati pokriven u posudi.
Pećnicu zagrejete na 250°C. Peći hleb 20 minuta pokriveno, zatim smanjite temperaturu na 200°C i pecite još 25 minuta. 10 minuta pred kraj pečenja otklopite posudu da hleb dobije zlatno-smeđu boju. Gotov hleb zamotajte u više slojeva krpa i držite ga tako dok se ne ohladi.
Hleb je slatko-voćnog ukusa i mirisa.




Panis cum uvae predstavlja jedan od onih rimskih hlebova u kojima se najjasnije vidi povezanost čoveka, zemlje i godišnjih ciklusa prirode. Nastao iz sveta vinograda i seoskih imanja, ovaj hleb nije bio samo hrana već odraz čitave mediteranske civilizacije koja je vekovima živela od žita i grožđa. U njegovom testu sjedinjavali su se osnovni simboli rimskog života, brašno kao znak rada i opstanka, te šira i grožđe kao znak obilja, berbe i blagostanja.
Od skromnih republikanskih pogača pripremanih u pepelu i pod glinenim poklopcima, preko bogatijih carskih verzija sa medom, anisom i sirom, pa sve do tamnijih i rustičnijih hlebova poznog Zapadnog rimskog carstva, Panis cum uvae pratio je razvoj rimskog društva kroz vekove. Menjali su se sastojci, način pečenja i bogatstvo ukusa, ali je osnovna ideja ostala ista, pretvaranje plodova vinograda u hranljiv i simboličan hleb zajedništva.
U njemu se osećao miris sveže šire, toplota peći i težak rad vinogradara tokom jesenje berbe. Takav hleb okupljao je porodicu, delio se tokom svetkovina i predstavljao zahvalnost zemlji koja je donosila rod. Upravo zato Panis cum uvae nije bio obična pogača, već deo rituala svakodnevnog života antičkog Rima.


Pročitajte više >>                                             << Vratite nazad


Нема коментара:

Постави коментар