Rimska tradicionalna kuhinja III vek p.n.e.
Originalni tekst:
Globulos sic facito
Caseum cum alica ad eundem modum misceto; inde, quantos voles facere, facito. In aenum caldum unguen indito. Singulos aut binos coquito versatoque crebro duabus rudibus; coctos eximito. Eos melle unguito, papaver infriato; ita ponito.
Prevod:
Napravite globuse na ovaj način.
Pomešajte jednake količine sira i griza. Onda oblikujte globuse koliko želite. Bacite ih u vruću mast u bakarnoj posudi. Kuvajte jedan ili dva odjednom, često ih okrećući sa dve lopatice. Kada se skuvaju, izvadite ih, pokrijte medom, pospite makom i poslužite tako.
Sastojci:
300 g svežeg kravljeg sira
300 g pšeničnog griza
med
mleveni mak
maslinovo ulje
Priprema:
Umesiti testo od sira i griza. Oblikovati loptice. Peći uz povremeno okretanje u maslinovom ulju dok ne dobijete zlatno - smeđu boju. Uvaljajte u med i pospite makom. Mogu se servirati topli ili hladni.
Desert koji je voleo Katon.
De agricultura - 184g p.n.e.
Marcus Porcius Cato (234g p.n.e. – 149g p.n.e.)
Mak (opijumska čaura) (lat. Papaver rhoeas) poljski mak ili žitni mak, crveni mak ili bulka i turčinak, turčin cvet, pa glavobolj, boliglava, purpelica i pucalica – sve su to uže ili šire poznati narodni nazivi. To je jednogodišnja biljka iz porodice makovi (lat. Papaveraceae). Poznat je kao poljoprivredni korov, posebno u žitnim poljima, a nakon Prvog svetskog rata i kao simbol mrtvih vojnika. Poreklo maka nije pouzdano poznato. Kao i za mnoge ostale biljke kao područja porekla se navodi Evropa . Ipak, njegov nativni zavičaj uključuje Zapadnu Aziju, Severnu Afriku i Evropu. Poznato je da se javlja sa agrikulturom Starog sveta od ranih vremena, kada je bio simbol za plodnost zemljišta.
Mak je dugo korišćen kao simbol sna i smrti: sna zbog opijuma koji se iz njega ekstrakuje, i smrti zbog njihove krvavo crvene boje. U grčko-rimskim mitovima, mak je korišćen kao dar mrtvima. Mak je korišćen kao amblem na nadgrobnim spomenicima kako bi označio večni san. Najstariji zapisi o njegovoj upotrebi potiču iz Mesopotamije, gde je korišćen u medicinske svrhe, ali i kao "biljka veselja". Atletičari u antičkoj Grčkoj su pre takmičenja pili napitak od vina, maka i meda da bi bili snažniji.
Marko Porcije Katon Stariji, nazvan i Cenzor (lat. Marcus Porcius Cato Maior Censor, rođen 234. godine p. n. e. u Tuskulu, umro 149. god. p. n. e.) bio je rimski državnik i književnik u periodu srednje republike.
Kao vojni tribun borio se u drugom punskom ratu, a zatim započeo političku karijeru pod pokroviteljstvom Lucija Valerija Flaka, koji je bio impresioniran Katonovim moralnim načelima. Kao kvestor je boravio na Siciliji, a vraćajući se odatle na Sardiniji je sreo pesnika Enija i poveo ga sa sobom u Rim. Dužnost pretora obavljao je 198. godine p.n.e., a dužnost konzula 195. godine p.n.e.sa Valerijem Flakom kao kolegom. Nakon konzulata kao namesnik upravljao je provincijom Hispanijom, gde je postigao vojne uspehe za koje je nagrađen trijumfom. Tokom osamdesetih godina 2. veka p.n.e. Katon je često nastupao kao protivnik porodice Scipiona i njihovih nastojanja da osnaže grčki uticaj na rimsku kulturu. Ipak, prema antičkoj tradiciji, i sam Katon je na kraju naučio grčki jezik.
Katonovo delo O zemljoradnji (De agricultura), predstavlja najstariji sačuvani spomenik latinske književne proze. U delu se obrađuju vinogradarstvo, maslinarstvo, povrtarstvo i stočarstvo, s ciljem da se ukaže na to kako najlakše zaraditi, pri čemu se saveti zasnivaju na Katonovom vlastitom iskustvu i jednostavnim zdravorazumskim načelima kakav je npr. Katonov savet da roba treba prodati čim ostari. Ovo je delo značajno jer pruža dobar uvid u mentalitet rimske zemljoposedničke klase 2. veka p.n.e. Mada se zasniva na grčkim priručnicima o vođenju poljoprivrednih imanja, to delo odslikava mišljenje jednog senatora.
Pročitajte više >> << Vratite nazad
Odličan recept, vredi probati.
ОдговориИзбриши