Slatkiši su se jeli onda kada su to ljudi mogli sebi i ukućanima priuštiti.
Ovu vrstu deserta su konzumirali svi slojevi društva. Ovaj kolač je nastao u
gradu Jazdi. Loz se seče u oblike romba i ređa na zelenom tanjiru, loz znači
"romb". U zavisnosti od podneblja i istorijske distance Loz može imati
različite filove. Među najpoznatijima su kokos (Loz-e-nargile), pistaći
(Loz-e-peste), badem (takođe poznat kao persijski bademov slatkiš
Loz-e-badam) i šafran (Loz-e-Safran). Slatki i lepljivi Loz se tradicionalno
služi uz vrući persijski čaj. U srpskom jeziku pod pojmom kolač,
podrazumevaju se različite vrste peciva, ali se pre svega odnosi na manje
slatke komade peciva punjene različitim filovima. Najčešći sastojak kolača
jesu med ili šećer, maslac ili buter, mleko, orasi i drugo koštunjavo voće,
jaja, čokolada ili kakao i različite vrste voća (džemova i marmelada). Mogu
biti različitog oblika, ali najčešće su okruglog ili pravougaonog oblika.
Recept za ovaj popularni i ukusan kolač potiče iz istorijskog grada Jazda u
srcu Persije i jedan je od najstarijih recepata iz Jazda. Grad je poznat po
svojim slatkišima i pecivima kao i poslastičarnicama. Iako je kolač nastao u
Jazdu, ubrzo je prokrčio put do svih gradova širom današnjeg Irana. Danas
možete pronaći različite ukuse kolača Jazdi u različitim gradovima. Iranci
ga danas koriste kao branč uz šolju čaja. Odličan je izbor za organizovanje
večernjeg okupljanja ili početak bilo kakve zabave.U Jazdu ga ljudi uglavnom
služe u ritualnim i verskim ceremonijama. Iako je veoma popularan i omiljen
među Irancima, ne koriste ga u zvaničnim ceremonijama, kao što su svadbe. U
srpskom jeziku pod pojmom kolač, podrazumevaju se različite vrste peciva,
ali se pre svega odnosi na manje slatke komade peciva punjene različitim
filovima. Najčešći sastojak kolača jesu med ili šećer, maslac ili buter,
mleko, orasi i drugo koštunjavo voće, jaja, čokolada ili kakao i različite
vrste voća (džemova i marmelada). Mogu biti različitog oblika, ali najčešće
su okruglog ili pravougaonog oblika.
Persijski šafran, sa svojim prepoznatljivim ukusom i bojom, ključni je
sastojak ovog loza. U slanim jelima možete zameniti šafran kurkumom. U
desertima, kurkuma nije zamena. Kolač je veoma jednostavan za pripremu i svi
sastojci su bili u svakodnevnoj upotrebi koji su postojali u domaćinstvu ili
su se veoma lako mogli naći na tržnicama po veoma niskoj ceni.
Ova vrsta deserta koji su konzumiralisvi svi društveni slojevi se pravio na
sledeći način:
Sastojci:
600 ml hladne vode
10 vlakana šafrana
200 g omekšalog maslaca
300 g šećera
5 jaja
250 g pšeničnog brašna
maslac za premazivanje pleha za kuvanje
brašno za posipanje pleha
Priprema:
Zagrejte rernu na 180º C. Vodu sa šafranom staviti na vatru i prokuvati.
Podmažite pravougaoni oblik pleha za pečenje maslacom i pospite brašnom.
Umutite maslac sa 250 g šećera. Dodajte žumanca, jedno po jedno, i dodajte
200 ml vode sa šafranom, naizmenično sa brašnom. Umutite belanca i dodajte
ih u testo. Sipajte u pleh i pecite 45 do 50 minuta. U međuvremenu, dodajte
ostatak šećera u preostalu vodu sa šafranom, prokuvajte i nakon toga kuvajte
na laganoj vatri dva minuta. Izvadite kolač iz rerne, ostavite da se malo
ohladi i izvadite iz kalupa. Prelijte kolač dobijenim sirupom i iseći loz na
komade u obliku romba. Poslužite loz uz šolju čaja ili kafe.
Jazd je drevni i poznati grad u Iranu i UNESKO ga je prepoznao kao mesto
svetske baštine. Jazd je poznat po svojoj istoriji, slatkišima i
tradicionalnom arhitektonskom elementu koji se zove "Hvatač vetra" (bạdgy̰r)
i koristi se od davnina do danas.Jazd je takođe poznat po svom
zoroastrijskom drevnom hramu vatre, Kanat - qnạt - podzemni kanali za
transport vode od bunara do površine za navodnjavanje i piće, Jahčal -
y̰kẖcẖạl - jah što znači led i čaal što znači jama, je drevna vrsta
isparavajućeg hladnjaka, koji se koristio za stvaranje leda zimi i njegovo
skladištenje leti.
Persijanci su imali snažan osećaj pripadnosti zajednici i nacionalne svesti
tako da se to odrazilo i na način obedovanja. Mnogi obroci su bili javni i
od društvenog značaja. Dužnost svakog stanovnika je da sledi čuvenu
persijsku izreku: "Mehman habib-e hodast",što znači "Gost je Bogu
prijatelj". Kada gost, očekivan ili ne, uđe u persijski dom, prema njemu se
postupa s najvećom ljubaznošću i gostoljubivošću. Koliko god skromne prihode
imali, domaćini gostima nude najbolju hranu i smeštaj.
Нема коментара:
Постави коментар