Translate

недеља, 8. фебруар 2026.

Antička kuhinja: Nan va panir - Jelo od hleba i sira

 



Nan va panir doslovno znači "hleb i sir" ali iza tog jednostavnog izraza stoji dosta značenja, nan znači hleb. a panir znači sir, zajedno su najprostiji, osnovni obrok.
Kulturno značenje u persijskoj tradiciji je taj da je ovo jelo bilo simbol skromnosti, jednostavnosti i svakodnevice, hrana običnog čoveka, pastira, putnika, učenika, često se vezuje za asketski ili isposnički način života. U zoroastrijskom i kasnije islamskom kontekstu ovo je hrana bez raskoši, koja ne opterećuje telo, smatrana je prikladnom pre molitve ili duhovnog rada. Najčešće se jede uz sveže začinsko bilje (sabzi khordan), orahe, masline, ponekad luk ili krastavac. Preneseno značenje je da treba živeti skromno, zadovoljiti se osnovnim i ne tražiti luksuz.
U persijskoj, zoroastrijskoj ali i u srpskoj tradiciji nan va panir - hleb i sir čine ceo obrok, jede se samostalno, za doručak, u postu, na putu, u isposničkom životu, nema glavnog jela posle njega, to je potpun, zatvoren obrok skromnosti.
U kasnijim, urbanim i dvorskim kontekstima služi se pre raskošnijih jela, dobija dodatke (orasi, masline, više vrsta sira), funkcioniše kao uvod u trpezu, tada se ponaša kao predjelo, ali to je sekundarna uloga.
Suštinska razlika da je jelo hrana koja zadovoljava i zatvara obrok, a predjelo je hrana koja otvara apetit. Nan va panir izvorno ne otvara apetit, već ga smiruje.
U svojoj autentičnoj, drevnoj i duhovnoj formi, nan va panir (kao i srpski hleb i sir sa biljem) jeste samostalno jelo, a ne predjelo, hrana mere, a ne uvoda.
U istoriji ishrane postoje jela koja prevazilaze kuhinju i postaju znakovi jednog načina života. Ona nisu nastala iz želje za užitkom, već iz potrebe za ravnotežom između tela i duha, rada i molitve, prirode i čoveka. Takva jela su skromna po sastojcima, ali duboka po značenju. Među njima posebno mesto zauzima persijski nan va panir, hleb i sir, čiji se tihi odjek prepoznaje i u srpskoj tradiciji jednostavne trpeze, hleb, sir i bilje.
Na prvi pogled, reč je o običnoj hrani siromašnih, pastira, monaha i putnika. Međutim, kada se posmatra kroz istoriju i simboliku, ova kombinacija otkriva zajednički arhetip starijih civilizacija, žitarica kao dar zemlje, mleko kao dar stoke i bilje kao neposredni poklon prirode. To je najosnovnija prehrambena formula indoevropskog sveta, prisutna od elamskih i iranskih visoravni do srpskih planina.
U persijskom kulturnom i zoroastrijskom kontekstu, nan va panir nije samo obrok, već etička praksa. Jede se u tišini, bez raskoši, kao deo discipline koja čuva jasnoću misli i unutrašnju meru. Slično tome, u srpskoj narodnoj i monaškoj tradiciji, hleb i sir predstavljaju hranu uzdržanja, posta i rada, jelo koje ne odvlači čoveka od molitve, već ga u nju uvodi. U oba slučaja, hrana postaje sredstvo samosavladavanja, a ne zadovoljenja.
Ova paralela nije slučajna niti površna. Ona svedoči o dubokoj srodnosti duhovnih kultura koje su, iako prostorno udaljene, delile isto razumevanje sveta, da je čovek čestit onoliko koliko ume da se zadovolji osnovnim, da je mera znak mudrosti, a skromnost oblik snage. Zato nan va panir i srpski hleb sa sirom i biljem nisu ostaci siromaštva, već tragovi stare etike življenja.
Razumevanje ovih jela znači razumeti kako su drevni ljudi mislili o telu, radu, veri i prirodi. U njima se ne susreću samo Persija i Srbija, već i univerzalna ideja da se kroz jednostavnu hranu može dostići unutrašnji red, bilo da se on naziva Aša ili Božji poredak.

Ovi recepti su rekonstrukcije sa realnim količinama, ne moderni recepti. Ukusi su manje slani, manje masni, znatno jednostavniji nego danas.

Pratićemo evoluciju jela po epohama.


Elamski period 3000–1200. p. n. e.

Arheološki nalazi sugerišu da je u periodu Elama (oko 3. milenijuma p.n.e.) kombinacija hleba i mlečnih proizvoda bila praktična hrana seljaka i stočara koji su imali žito i mleko. Hleb simbol je zemlje i plodnosti, osnovna hrana agrarnih zajednica, a mlečni proizvodi (posebno sveže mleko) imali su ritualnu ulogu u darivanju bogova plodnosti i zdravlja, hleb i mleko su bili praktična baza života i znak agrarne samoodrživosti.

Hleb
Sastojci:
500 g ječmenog brašna
300–320 ml vode
5 g soli

Mlečni deo
200 g kiselog mleka ili vrlo mladi sir, sir je zapravo oceđeno kiselo mleko, bez soli

Priprema:
Brašno i so pomešati, dodati vodu da se dobije gusto, nelepljivo testo. Nema fermentacije. Testo se deli na 4–5 komada, spljošti rukama i peče direktno na vrućem kamenu ili glinenoj ploči 2–3 minuta sa svake strane.

Jede se bez dodataka ili sa malim količinama sveže mlečne kiseline, to je simbol jednostavnosti i agrarne izdržljivosti. Simbolika jela je da je hleb zemlja, mleko je stoka, obrok preživljavanja i stabilnosti.

Rani indoiranski - protozoroastrijski period 1500–1000. p. n. e.

Hleb
Sastojci:
500 g pšeničnog integralnog brašna
300 ml vode
6 g soli

Priprema:
Brašno i so pomešati, dodati vodu da se dobije gusto, nelepljivo testo. Testo se kratko mesi, ostavlja 30–60 minuta (prirodna mikro-fermentacija iz vazduha), nakon toga testo se deli na 4–5 komada, spljošti rukama i peče direktno na vrućem kamenu ili glinenoj ploči 2–3 minuta sa svake strane.

Sveži sir
Sastojci:
2 l svežeg ovčijeg ili kozjeg mleka
30 ml prirodne kiseline, surutka ili sirće od voća
4 g soli

Priprema:
Mleko zagrejati do 70 °C, dodati kiselinu, procediti kroz tkaninu. Sir se jede isti dan.

Hleb i sir se jedu bez dodataka. Simbolika ovog jela da je to čist obrok za jasnoću misli, hrana bez strasti.


Ahemenidski period 550–330. p. n. e.

U Ahemenidskom periodu hleb, sir i vino su bile ključne komponente trpeze. Grčki istoričari Herodot spominje da Persijanci piju vino uz hleb i sireve i da su ti elementi integralni deo njihove ishrane. Hleb i sir nisu samo hrana, već i znak socijalne stabilnosti i agrarne moći, ona klasa koja je imala pristup mleku i brašnu bila je u prednosti, hleb i sirevi uz vino i žitarice su pokazatelji kulturnog i društvenog identiteta.

Hleb
Sastojci:
400 g belog pšeničnog brašna
100 g ječmenog brašna
300 ml vode
7 g soli

Priprema
Brašno i so pomešati, dodati vodu da se dobije gusto, nelepljivo testo. Testo se mesi jače, ostavlja 2–3 sata (prirodna mikro-fermentacija iz vazduha), nakon toga testo se deli na 4–5 komada, spljošti rukama i peče se u tanur-tipu peći ili na vrućoj ploči.

Sir
Sastojci:
3 l mleka
0,5 g životinjskog sirila
so: 6 g soli

Priprema:
Mleko zagrejati do 70 °C, dodati sirilo, procediti kroz tkaninu. Sir se blago presuje, jede se mlad (1–2 dana).

Hleb i sir se jedu bez dodataka. Simbolika ovog jela da je to hrana slobodnog čoveka i vojnika, snaga bez raskoši.


Zoroastrijski hramovni recept

Što se tiče zoroastrizma, zoroastrijski koncept puta ka duhovnoj jasnoći bazirao se na jednostavnoj hrani, integralni hleb (ponekad ne-kvasni heljdin ili ječmeni hleb), mlečni proizvodi (lakši sirevi ili jogurt), sveže bilje i povrće. Ova kombinacija je bila ne samo hrana već i praksa čistoće, jer se svaki ekstrem, bilo bogatstvo mesa ili luksuznih začina, smatrao smetnjom duhovnoj ravnoteži, ova hrana je bilo sredstvo duhovnog i fizičkog balansa.

Hleb (ritualno čist)
Sastojci:
500 g ječmenog ili integralnog pšeničnog brašna
280–300 ml vode
5 g soli

Priprema:
Brašno i so pomešati, dodati vodu da se dobije gusto, nelepljivo testo. Testo se mesi jače, ostavlja 30 do 60 minuta (prirodna mikro-fermentacija iz vazduha), nakon toga testo se deli na 4–5 komada, spljošti rukama i peče se u tanur-tipu peći ili na vrućoj ploči.
Hleb simbolizuje zemlju koja je pravilno obrađena i čovekovu saradnju sa kosmičkim poretkom.

Sir
Sastojci:
2,5 l kozjeg mleka
25 ml prirodne kiseline
3 g soli

Sir je blago kiseo, vrlo mlad

Bilje (sabzi)
20 g mirođije
15 g bosiljka
15 g lista korijandera
30 g mladog luka

Priprema:
Mleko zagrejati do 70 °C, dodati sirilo, procediti kroz tkaninu. Sir se blago presuje, jede se mlad (1–2 dana). Sir mora biti mlad, blago kiselkast, bez dugog zrenja.
Simbolika sira je da je mleko dar stoke (dobro delo prema Ahura Mazdi), a sam sir je pretvorena snaga, ali još uvek čista.
Rituani način jedenja je da se jede polako uz meditativnu pažnju, ujutru ili pre zalaska sunca, bez razgovora o nečistim stvarima i bez mesa i alkohola. Hrana nije užitak, već praksa Aše.
Poslužuje se uz malu količinu presovanog svežeg sira i par listova svežeg bilja. U zoroastrizmu hrana nikada nije neutralna. Bilje koje se jede uz nan va panir bira se po tri principa, čistoća, umerenost i harmonija sa Ašom (kosmičkim poretkom). Ovo jelo predstavlja put sredine, skromnost, čist duh, umjerenost.
Nan va panir i sabzi nije sirotinjska hrana, već hrana samodiscipline, znak poštovanja prirode, dokaz da čovek može biti sit bez raskoši.


Sasanidski period 224–651. n. e.

U vreme Sasanidskog carstva, persijska kuhinja je postala ozbiljna i strukturirana, arheološki materijali pokazuju da su hlebovi zajedno sa mlečnim proizvodima i biljem bili glavni deo svakodnevne ishrane, kako kod običnih ljudi tako i kod aristokratije.

Hleb
Sastojci:
600 g pšeničnog brašna
360 ml vode
8 g soli
50 g jogurta za za mekšu teksturu

Priprema:
Brašno i so pomešati, dodati vodu i jogurt da se dobije gusto, nelepljivo testo. Testo se mesi jače, ostavlja 4-6 sati (prirodna mikro-fermentacija iz vazduha), nakon toga testo se deli na 4–5 komada, spljošti rukama i peče se u tanur-tipu peći.

Sir
Sastojci:
4 l kravljeg ili ovčijeg mleka
1 g sirila
8 g soli

Priprema:
Mleko zagrejati do 70 °C, dodati sirilo, procediti kroz tkaninu. Sir se kratko i blago presuje, jede u roku od 3–5 dana.

Prilog:
30 g oraha
sabzi kao u hramovima

Servira se uz jela od mesa ili gulaša, po dostupnosti. Hleb i sir se jedu uz priloge od oraha i bilja.
Simbolika ovog jela ili predjela je da je ovo integracija osnovnih ukusa života, hleb kao civilizacijski stub, sir kao izvor snage, bilje kao duh prirode. Ravnoteža svakodnevice i carskog poretka.




Posmatrani kroz prizmu istorije, simbolike i duhovne prakse, nan va panir i srpski hleb sa sirom i biljem prestaju da budu obična jela svakodnevice. Ona se otkrivaju kao sačuvani obrasci drevne etike življenja, u kojoj hrana nije sredstvo razmetanja, već izraz unutrašnjeg poretka. Njihova jednostavnost nije znak oskudice, već svesnog izbora, da se čovek hrani onim što je blisko, čisto i dovoljno. Nan va panir i srpski hleb, sir su ostaci pradrevne indoevropske isposničke trpeze, dokaz da čovek može živeti čisto, snažno i mirno bez raskoši, jela koja pripadaju radnicima, monasima i putnicima, ne dvorovima.
Od elamskih visoravni i zoroastrijskih hramova do srpskih sela i manastirskih trpeza, ista misao se tiho ponavlja, da je hleb plod pravilno obrađene zemlje, sir dar brige o živom biću, a bilje neposredni blagoslov prirode. U toj trojnosti sadržana je ravnoteža sveta, zemlja, život i duh. Kada se jede u meri, ova hrana ne opterećuje čoveka, već ga učvršćuje, priprema za rad, molitvu i tišinu.
Paralela između Persije i Srbije pokazuje da su različite civilizacije, bez neposrednog dodira, razvile gotovo identičan odnos prema osnovnoj trpezi. Različitim jezikom i verom, ali istom intuicijom, one su razumele da snaga zajednice ne leži u raskoši stola, već u čestitosti onih koji za tim stolom sede. Zato su hleb i sir postali hrana monaha, pastira i putnika, ljudi koji žive između sveta i neba.
U vremenu u kome je hrana često izgubila svoje značenje i meru, sećanje na nan va panir i srpsku skromnu trpezu podseća na staru istinu, da se duhovna punoća ne postiže obiljem, već skladom. U toj tišini jednostavnog obroka, čovek ponovo uči da bude zahvalan, sabran i slobodan i da kroz najskromniju hranu dodirne poredak koji nadilazi vreme i prostor.




Razvoj jela nan va panir od elamskih vremena do sasanidske epohe pokazuje izuzetnu kontinuitetnu liniju persijske civilizacije, u kojoj se osnovna ishrana oblikovala u skladu sa prirodom, društvom i duhovnim pogledom na svet. Iako su se tehnike pripreme hleba i mlečnih proizvoda vremenom usavršavale, njihova suština je ostala ista, jednostavna, čista i umerena hrana koja zadovoljava osnovne potrebe čoveka bez raskoši i preterivanja.
U elamskom i ranom indoiranskom periodu, nan va panir predstavljao je pre svega hranu opstanka, neposredan spoj zemlje i stoke, dve ključne osnove života. U ahemenidsko doba, ovaj skromni obrok postaje i znak društvene stabilnosti, redovne poljoprivrede i razvijenog stočarstva, dok u zoroastrijskom kontekstu dobija dodatnu dimenziju: hrana postaje etički čin, deo svakodnevne prakse umerenosti i čistoće u skladu sa Ašom, kosmičkim poretkom.
Tokom sasanidske epohe, kada je persijska kuhinja već bila jasno oblikovana, nan va panir ostaje temelj svakodnevice, prisutan i u domu običnog čoveka i u ritualnom okruženju hramova. Uprkos raskoši carskog stola, ovaj obrok zadržava svoje mesto kao izraz ravnoteže, samodiscipline i pravilnog odnosa prema darovima prirode. Njegova vrednost ne leži u složenosti recepata, već u postojanosti ideje da je prava snaga u meri.
Zato nan va panir ne treba posmatrati kao jednostavno jelo siromašnih, već kao kulturni i etički simbol persijskog sveta. Ono svedoči o civilizaciji koja je razumela da hrana oblikuje ne samo telo, već i karakter, i da se kroz najskromniji obrok može potvrditi poredak koji povezuje čoveka, prirodu i duhovni zakon.


Pročitajte više >>                                           << Vratite nazad


Нема коментара:

Постави коментар