Translate

недеља, 20. август 2023.

Antička kuhinja: Horešt-e mast va kari - Piletina sa umakom od jogurta i karija

 



Ova vrsta jela od mesa se služila sa čelo (polo) kuvanim pirinčom i bila je rezervisana za malo imućniji sloj stanovništva, mada ga je konzumirao i siromašniji sloj društva, veoma retko i to samo za vreme verskih ili bilo kojih drugih praznika. Od mesa su pored pilećeg mesa najviše koristili ovčetinu, jagnjetinu, teletinu i ribu, a za nacionalno jelo su smatrali kebab, meso nabodeno na ražanj. Inače reč kebab potiče od persijske reči i znači pečeno meso.
Persijska kuhinja se ogleda u veštini kombinovanja začina različitih ukusa i mirisa kao i u kombinaciji kontrastnih ukusa, slatko-kiselo ili blago-začinjeno. Najpoznatiji začin persijske kuhinje je menta, šafran, zatim slede esencije limuna i narandže, jestivo cveće kao što su narandžin cvet, geranijum i latice ruža, tu možemo još da ubrojimo i kurkumu, kumin, kim, kiml ili kamoun koji se dodaje gulašima, sosevima i supama.




Persijanci su delili hranu na dve kategorije: sard i garm. Sard, odnosno "hladno" označava manje kaloričnu hranu, a garm, odnosno "vruće" označava visoko kaloričnu hranu. Drugim rečima, neka jela treba jesti leti jer stvaraju efekt hlađenja, a neka zimi jer stvaraju efekt grejanja.

Mnogi recepti su ostali skoro ne promenjeni do danas.

Ova vrsta jednostavnog garm jela sa kojim se hranio imućniji sloj društva se pravio na sledeći način:

Sastojci:
1 i po kg naseckane piletine
2 male kašike soli
2 i po čaše vode
pola male kašike bibera
2 vezice celera
1 l čvrstog jogurta
2 jajeta
120 g otopljenog maslaca
1 velika glavica naseckanog luka
1 mala kašika karija u prahu
1 velika kašika brašna

Priprema:
U lonac stavite posoljenu piletinu i vodu. Poklopite i kuvajte oko sat vremena. Piletinu i supu ostavite da se ohlade. Supu možete ostaviti u frižider ili na hladnom mestu i iskoristiti drugi dan za drugo jelo. Sa skuvane piletine odstranite kožicu i kosti te meso narežite na duguljaste komade. U posudu s duplim dnom ulijte jogurt, vodu, dodajte jaje, sitno naseckani luk, kari i ostale začine. Mešajte i postepeno dodajte brašno. Kuvajte na laganoj vatri uz stalno mešanje, da se masa ne zgusne. Kuvajte oko 10 minuta. Dodajte piletinu i maslac te kuvajte još pet minuta. Ovaj umak možete pripremati i sa jagnjetinom. Poslužite sa čelom (polo) kuvanim pirinčom ili umak i piletinu prelijte preko njega.




Persijanci su imali snažan osećaj pripadnosti zajednici i nacionalne svesti tako da se to odrazilo i na način obedovanja. Mnogi obroci su bili javni i od društvenog značaja. Dužnost svakog stanovnika je da sledi čuvenu persijsku izreku: "Mehman habib-e hodast",što znači "Gost je Bogu prijatelj". Kada gost, očekivan ili ne, uđe u persijski dom, prema njemu se postupa s najvećom ljubaznošću i gostoljubivošću. Koliko god skromne prihode imali, domaćini gostima nude najbolju hranu i smeštaj.
Bili su vešti u prehrambenoj trgovini ali i modernizaciju prehrambene industrije tog doba. Persijska kuhinja je prva koja je u ishranu uvela šećer, tako da su već 600-te g. p. n. e. poznavali metod kristalizacije šećera iz šećerne trske.
Stari Grci veštinu kuvanja su naučili od persijanaca, a od Grka su je preuzeli Rimljani. Iz istorije Persije poznato je da u toj zemlji u 6 veku p. n. e. postoje ljudi koji se bave kuvanjem kao zanimanjem. Radeći kao kuvari uspeli su da dosegnu vrhunac umeća u kulinarstvu.


Pročitajte više >>                                             << Vratite nazad


Нема коментара:

Постави коментар