Nan-e taftun je naziv za tradicionalni persijski hleb. Nan znači hleb, a
taftun dolazi od reči taftan što znači peći, zagrevati ili peći na
jakoj vatri, Dakle, Nan-e taftun doslovno znači hleb pečen na jakoj
vatri ili hleb iz vrele peći. To je tanak, mekan, blago naduvan hleb
koji se peče na zidovima glinene peći (tandur-tip peći). Obično je okrugao
ili ovalan sa sitnim rupicama po površini i elastičan i pogodan za
savijanje. Koristi se svakodnevno uz obroke, posebno uz variva, sir,
začinsko bilje ili meso.
Nan-e taftun je jedan od onih drevnih hlebova koji u sebi nose miris
ognjišta, zvuk pucketanja žara i tišinu starih kuhinja u kojima se
vekovima pripremao isti, jednostavan ali savršen spoj brašna, vode i
vatre. Njegova tankoća i mekoća svedoče o umeću pekara koji su znali kako
da od skromnih sastojaka stvore hleb dostojan i svakodnevnog stola i
svečanih trenutaka. Taftun nije samo vrsta hleba, on je deo kulturnog
nasleđa, simbol gostoprimstva i dokaz da najjednostavnija hrana može imati
najdublju istoriju i značenje.
Ova vrsta hleba je bila u svakodnevnoj upotrebi među privilegovanijim
stanovništvom Persijskog carstva i isključivo se pripremala za doručak.
Hleb se na Persijskom jeziku nazivao Nan, to ime za hleb je i danas u
upotrebi u Iranu. Nan je kvasna pečena pogača ili somun koji se nalazio
u kuhinjama Mesopotamije, Egipta i Persijskog carstva.
Persijski hleb nan potiče iz Mesopotamije i tamo se zvao ninda, a u
drevnom Egiptu se zvao aiš, nan nema nikakav poseban značaj, jer je
generička reč za bilo koju vrstu hleba. Reč nan je možda nastala od
reči koja označava hleb pečen na vrućem šljunku u drevnoj Persiji.
Važno je prvo pojasniti, doslovno sačuvani tačni recepti za taftun iz
antičkih epoha ne postoje, jer se u to vreme recepti nisu zapisivali u
današnjem kulinarskom formatu. Međutim, arheologija, tekstovi o ishrani,
administrativne tablice, opisi putopisaca i rekonstrukcije istoričara
hrane omogućavaju da se naprave istorijski verne rekonstrukcije recepata
kakvi su se zaista mogli praviti u tim periodima. Ispod su naučno
utemeljene rekonstrukcije recepata.
Elamski period 2700–539 p. n. e.
U elamskim gradovima hleb se pekao na zagrejanim glinenim pločama ili
unutrašnjim zidovima peći. Taftunov praoblik bio je jednostavan tanki hleb
bez kvasca, pravljen brzo za radnike i putnike.
Sastojci:
300 g ječmenog brašna
120 ml vode
3 g soli
Priprema:
Pomešati brašno i so, dodavati vodu postepeno dok se ne dobije čvrsto
testo. Mesiti 5–7 min. Razviti u tanke krugove. Peći na vreloj glinenoj
ploči ili tiganju bez ulja oko 1–2 min po strani.
Jednostavnost sastojaka odražavala je praktičnost ranih urbanih društava —
hleb je bio gorivo za rad, a ne luksuz.
Ahemenidski period 550–330 p. n. e.
Sa razvojem carstva i trgovine pojavljuje se pšenica višeg kvaliteta i
prve fermentacije. Taftun postaje mekši i elastičniji.
Sastojci:
400 g pšeničnog brašna
200 ml vode
5 g soli
50 g starog testa
Priprema:
Pomešati brašno i so, dodati starter i vodu. Mesiti 10 min dok testo ne
postane elastično. Pokriti i ostaviti 3 sata. Razviti tanke diskove. Peći
na zagrejanoj kupolastoj peći ili na unutrašnjem zidu peći.
Fermentacija je simbolisala prosperitet i stabilnost carstva, "živo testo"
bilo je metafora rasta države.
Helenističko - Partski period 330 p. n. e.–224 n. e.
Uticaji Grka i nomadskih naroda donose nove tehnike pečenja i upotrebu
mlečnih dodataka. Taftun dobija nežniju teksturu.
Sastojci:
350 g pšeničnog brašna
150 ml vode
50 ml jogurta ili kiselog mleka
5 g soli
4 g divljeg kvasca ili startera
Priprema:
Pomešati brašno i so, dodati jogurt i starter. Sipati vodu i zamesiti
testo. Mesiti 10 min. Ostaviti 2 sata. Razvući tanko i peći na vreloj
površini.
Mešanje sastojaka iz različitih tradicija predstavljalo je kosmopolitsku
prirodu tadašnjih trgovačkih puteva.
Sasanidski period 224–651 n. e.
U ovom periodu pekarska umetnost dostiže visok nivo. Taftun se već jasno
prepoznaje kao poseban hleb, često posut semenkama i pečen u zatvorenim
pećima.
Sastojci:
500 g finog pšeničnog brašna
260 ml mlake vode
7 g soli
6 g prirodnog kvasca
10 g susama
Priprema:
Pomešati brašno, so i kvasac, dodati vodu i mesiti 12 min. Ostaviti
pokriveno 2–3 sata. Podeliti na loptice. Razvući tanke ovalne hlebove i
posuti susamom. Peći na zidovima peći na vrlo visokoj temperaturi.
Susam je simbol obilja, a tanki oblik hleba označavao je ravnotežu između
raskoši dvora i skromnosti običnog naroda.
Zoroastrijska ritualna verzija
U religijskim obredima hleb je morao biti čist, jednostavan i napravljen
bez nečistih dodataka. Vatra je sveta, pa je način pečenja bio jednako
važan kao sastojci.
Sastojci:
300 g belog brašna
150 ml izvorske vode
2 g soli
Priprema:
Mešati sastojke dok se ne dobije glatko testo. Mesiti tiho i bez prekida
(ritualna koncentracija). Razvući tanke diskove. Peći u čistoj peći na
vatri od suvog drveta.
Tri sastojka predstavljaju tri principa kosmičkog poretka, brašno je
zemlja, voda je život i vatra je božanska energija.
Razvoj taftuna kroz epohe pokazuje kako jedan jednostavan hleb može
pratiti istoriju civilizacije. Od grubog ječmenog diska radnika do
elastičnog carskog hleba sa susamom, njegova evolucija prati razvoj
poljoprivrede, religije, trgovine i društva. Taftun zato nije samo hrana,
on je jestivi zapis istorije, dokaz da se civilizacije mogu čitati i kroz
ono što su pekle jednako jasno kao kroz ono što su pisale.
Uzgajanje žitarica je počelo u Mesopotamiji pre devet hiljada godina, a
kasnije se to nastavilo i u Persiji koja je bukvalno i bila naslednica koja
je nastala na temeljima Mesopotamije nakon njenog kraha. Najranije žitarice
su se ručno mlele na stenama, to bi rezultiralo stvaranjem grubog hleba od
celog lomljenog zrna. Mesopotamci su ovaj proces oplemenili oko 800. godine
pre nove ere, koristeći dva ravna, kružna kamena, naslagana jedan na drugi
da bi se mlelo zrno, ovakav modernizovan proces mlevenja zrna je nastavljen
u Persijskom carstvu.
Hleb je bio važan u životima drevnih Persijanaca i smatrali su ga izvorom
života. Običan narod se hranio hlebom od ječma, dok se viši sloj društva
hranio hlebom od pšenice, koji se pekao tako što se testo zalepilo na
unutrasnju stranu peći na zid. Domaćica je morala tačno da zna kada je hleb
dovoljno pečen i kada će se odvojiti od zida, da bi ga na vreme skinula da
ne padne u pepeo. Testo su ravnavali na okrugloj ploči za pečenje, a hleb se
pekao u zatvorenim pećima u obliku kupole. U ovim pećima, toplota je
kružila, a temperatura je bila ravnomerno raspoređena. Hleb se pekao
ravnomerno, bio je ukusniji, a i samo pečenje je moglo da se kontroliše. U
testo za hleb je često, radi obogaćivanja ukusa, dodavan med, voće, orasi,
susam, ulje, puter ili različito začinsko bilje odnosno specifični začini
koji su svojstveni za to podneblje.
Ova vrsta hleba se danas pravi na sledeći način:
Sastojci:
800 g pšeničnog brašna
1 kašika kvasca
2 čaše tople vode
2 kašičice soli
2 kašike maslinovog ulja
Priprema:
U toploj vodi staviti kvasac, zatim u to dodajte so,brašno i ulje i rukom
dobro umesite. Pokrijte vlažnom krpom i ostavite oko 2 sata da se testo
digne. Podelite testo na 10 komada i svaki uvaljajte u oblik loptice. Po
dasci za mešenje pospite malo brašna da vam se testo ne bi lepilo. Svaku
lopticu prvo rastegnite rukom, a zatim razvucite pomoću oklagije u okrugli
oblik. Na nenauljen pleh spustite razvaljano testo. Prstima napravite
nekoliko otvora na testu da vam se ne bi stvorili mehurići. Pecite ga u
plehu oko 10 minuta, u rerni zagrejanoj na 250° C. Prvu pogaču pecite oko 10
minuta ili dok ne poprimi zlatnu boju. Sve sledeće pogače pecite po 5
minuta. Hleb, pogača ili somun je debljine oko 3 do 5 mm i prečnika oko 40
cm.
Na istovetan način se pravi srpska pogača.
Ovaj poslednji recept je prezentovao modernu verziju pečenja ove vrste hleba
ili pogače, inače u drevnoj Persiji bi se koristila kupolasta peć tandur
koju su sumeri nazivali tinuru. Sumeri su obožavali tinuru kao simbol sunca
u zemlji, pravili su tinure nalik zalazećem suncu "u zemlji" inače sunce je
glavno božanstvo. Podzemni tinuru jedan je od prvih alata u sumerskoj
kuhinji, kao peć i kao alat za termičku obradu. To je jedna vrsta vertikalne
peći kupastog oblika sa otvorom na vrhu gde se spuštalo testo za pečenje i
ukopana je u čvrstom tlu i možemo je posmatrati i kao glinenu posudu za
pečenje hleba ali i drugih slanih jela i bili su osnovni element ishrane.
Tinuru se pravio od gline koja je pomešana sa ovčijom vunom da bi se održala
visoka temperatura peći i da bi se izbeglo stvaranje pukotina na peći. Hleb
se pekao tako što bi se testo zalepilo na unutrasnju stranu peći na zid. Peć
tinuru je bila neophodna. Morali su ga stalno držati u plamenu i u savršenom
stanju. Ugašeni tinuru je bio loš znak. Što je peć bila starija zahtevala je
i više brige i pažnje što se ogleda i u drevnoj sumerskoj izreci:
Budi pažljiv prema neprijatelju isto kao prema svojoj staroj peći.
Inače reč tinuru je nastala od Akadske dvosložne reči: tin znači blato, a
nuro - nura znači požar, i pominje se u epu o Gilgamešu. Vredno je
napomenuti da su Egipćani prvi podigli konusne peći, koje su građene
ćerpičem (cigle od blata sa Nila) i imale su dve šupljine: u donjoj je
vršeno sagorevanja, a u gornjoj se pekli više hlebova istovremeno.
Paralela između tradicije taftuna i hlebova sa prostora Srbija jasno
pokazuje kako različite civilizacije, iako udaljene, razvijaju slične
prehrambene obrasce kada imaju iste osnovne uslove života, žito, vatru i
potrebu za svakodnevnim hlebom.
U staropersijskim epohama taftun je bio tanak hleb pečen na zidovima peći,
namenjen brzom obroku i lakoj pripremi. Njegov najbliži pandan u Srbiji
bio bi tanki beskvasni ili blago kvasni hlebovi pečeni na ognjištu ili
plotni, kakvi su se pravili u seoskim domaćinstvima pre industrijskih
pekara. Kao što je taftun služio radnicima, vojnicima i putnicima, tako su
i balkanski seljaci nosili tanke hlebove na njivu jer su se lako savijali
i dugo ostajali jestivi.
U razvijenijim carskim periodima Persije taftun postaje finiji, belji i
ponekad posut semenkama, što označava društveni status i obilje. Sličan
proces vidi se i u srpskoj istoriji hleba, u običnim kućama jela je
tamnija pogača od mešanog brašna, dok je beli hleb bio znak bogatstva i
čuvao se za goste ili praznike. U oba društva boja i finoća brašna bili su
pokazatelj prestiža.
Religijska dimenzija takođe ima paralelu. U zoroastrijskom obredu hleb je
morao biti čist i jednostavan, napravljen od osnovnih sastojaka i pečen na
svetoj vatri. U Srbiji se u ritualnim prilikama takođe priprema poseban
hleb sa simboličnim značenjem, često bez luksuznih dodataka, gde sam čin
mešenja ima obredni karakter i prati određena pravila ponašanja.
Najdublja sličnost ipak leži u simbolici, i taftun i srpski tradicionalni
hlebovi predstavljaju gostoprimstvo, blagostanje i vezu čoveka sa zemljom.
U oba kulturna kruga hleb nije samo hrana nego znak poštovanja jer davati
nekome hleb znači prihvatiti ga kao prijatelja, a odbiti hleb smatralo se
nepristojnim ili čak uvredljivim.
Posmatran kroz vekove, hleb se otkriva kao jedno od retkih ljudskih
stvaralaštava koje je istovremeno jednostavno i duboko simbolično. Taftun,
u svom istorijskom razvoju, pokazuje kako se iz osnovne potrebe za hranom
rađa kulturni izraz koji nadživljava carstva, religije i jezike. Njegova
promena kroz epohe ne govori samo o tehnici pečenja ili sastojcima, već o
promenama u društvu, hijerarhiji, trgovini i duhovnom pogledu na svet. Od
grubih ranih oblika do savršenije razvijenih verzija, svaki sloj njegove
istorije čuva trag vremena u kojem je nastao.
Sličan put može se videti i u tradicijama hleba u Srbiji, ono što počinje
kao svakodnevna potreba postaje znak identiteta i zajedništva. Hleb se ne
posmatra samo kao hrana, već kao tihi svedok života, prisutan pri radu,
slavlju, gostoprimstvu i obredima. U njegovoj jednostavnosti krije se
složena mreža značenja, trud ruku koje mese, toplota ognjišta koje peče i
poverenje među ljudima koji ga dele.
Zato poređenje različitih hlebnih tradicija ne pokazuje razlike koliko
otkriva sličnosti. Bez obzira na poreklo, oblik ili način pečenja, svaki
tradicionalni hleb nosi istu poruku, čovek je oduvek nastojao da od
najosnovnijih darova prirode stvori nešto što će hraniti i telo i duh. U
tom smislu, istorija hleba nije sporedna priča civilizacije, ona je njen
temelj, tiha ali postojana nit koja povezuje prošlost, sadašnjost i
budućnost.

Нема коментара:
Постави коментар